Звуки в английском языке

Звуки в английском языке Звуки в английском языке отличаются от русских звуков. По своему опыту могу сказать, что в английском много твердых согласных и почти нет мягких. Напомню, что в русском языке есть звуки, парные по твердости и мягкости, такие как  [б] [б»], [н] [н»], [р] [р»], [ф] [ф»] и т.д.

Недавно учила американца произносить свое имя, так у него получалось не «Люба», а  «Льюба» или «Луба». Это как раз из- за того, что транскипция слова «Люба»  это [л» уба] , то есть первый звук [л»]  — он мягкий.  В английском его нет!!!

А еще в английском языке есть звуки, которых нет в русском.  Это звуки [ŋ] [Ɵ] [w] [ð] [æ] [ɜ]

Над их произношением нужно работать. Я не буду говорить тут, куда ставить язык и предлагать рисунки полости рта в профильном разрезе. Это все непродуктивно, и сколько я сама не смотрела на эти рисунки и не читала объяснения — ничего не помогает. Что же делать? А выход один: слушать эти звуки в речи носитетей языка, в словах и пробовать повторять. Некоторые рекомендации все таки есть и мы их с Вами обязательно рассмотрим в наших уроках.

Итак, в английском языке всего немного:

Звуки в английском языке

Гласные: короткие ( и, у , а , о, э, э, э) почему 3 э и чем они отличаются объясню более подробнее в следующих уроках, длинные ( обозначаются двумя точками и по длине как 2 звука)  и двойные (дифтонги) (иэ, уэ, ай, ой, оу, эа, ау, эй).

Согласные: глухие: (п, т, ч, к, ф, [Ɵ], с, ш), звонкие (б, д, дж, г, в, [ð], з, ж)

и те, которые не относятся ни к глухим, ни к звонким (м, н, [ŋ], х, л, р, [w], й).

Зачем нужны звуки? Каждое слово можно записать транскрипцией звуков. Буквы в английском языке читаются по правилам чтения, и не по правилам (слова — исключения). Например: в слове name  буква а читается по правилам: она стоит в открытом слоге (после буквы а стоит согласная и гласная -me).  А вот в слове have буква а читается как [æ] (средняя между э и а, произносится с широко открытым ртом буква э), так как это — слово исключение, и его чтение надо запомнить.

Итак, мы любое слово можем записать с помощью транскрипционных значков и прочитать его, если знаем все звуки английского языка. Если Вы не знаете как читается какое- то слово, но знаете звуки транскрипции, Вы можете открыть  англо- русский словарь  и прочитать транскрипцию этого слова (Например: слово «giraffe — [ʤɪʹra:f] джирааф.

Ударение в английской транскрипции ставится ПЕРЕД ударным слогом. Иногда ставят два ударения, это значит что оба слога ударные, но один более выразительный. Например, числа от 13-19 с окончанием -teen: thirteen, fourteen, fifteen и т.д.

Вообще язык — вещь изменчивая и он постоянно видоизменяется. Появляются новые слова, меняется произношение уже известных слов,  меняется стиль разговорной речи, вводятся новые обороты речи. Поэтому, нельзя учить английский по старым книгам и учебникам, у старых учителей, которые не общаются с носителями языка, не совершенствуют свой английский.

Еще рассмотрим, для чего учить английский алфавит. Вот жила я лет так до 16 без алфавита и читать умела и слова знала и думала, что учить алфавит — вещь бессмысленная! Ан нет! Любое слово можно spell  — произнести по буквам.

NAME — N_A_M_E (эн — эй- эм- и) Если человек не понял, какое слово вы говорите, всегда можно его произнести по буквам (если Вы знаете как оно пишется), и он сможет его понять.  Поэтому алфавит штука нужная. А еще в американском английском очень много сокращений всевозможных названий (ESL — English as the second language  — английский   как второй язык — предмет в школе для иммигрантов и др.), которые произносятся по буквам. Поэтому важность знания алфавита возрастает.

Звуки в английском языке

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Архивы
EnglishDom