The history of Thanksgiving Day перевод
The history of Thanksgiving Day перевод
The last Thursday in November,as you know, is a holiday in America. — Последний четверг ноября, как известно, в Америке является праздничным.
People call this holiday Thanksgiving Day. — Люди называют этот праздник Днем Благодарения.
It is perhaps the most important day in the American year. — Это, возможно, самый важный день в американском году.
People go to church, and families come together for the day. — Люди ходят в церковь, а семьи собираются вместе в этот день.
They decorate their houses with the fruit and flowers of autumn and prepare traditional American food: roast turkey, potatoes and pumpkin. — Они украшают свои дома фруктами и осенними цветами и готовят традиционную еду: жареную индейку, картофель и тыкву.
The history of Thanksgiving Day перевод
It’s rather like Christmas, but what are people celebrating? — Это похоже на Рождество, но что же люди празднуют?
What are they giving thanks for? — За что они возносят благодарности?
Do you remember the first colonists in New England? — Вы помните первых поселенцев в Новой Англии?
In 1620 they came to America and became a new life there. — В 1620 году они приехали в Америку и начали там новую жизнь.
It was a very hard life. — Это была очень тяжелая жизнь.
The colonists started to farm the land. — Колонисты начали возделывать землю.
The work was difficult and full of danger. — Работа была трудной и полной опасности.
In New England, the place where they lived, there were a lot of wild turkeys. — В Новой Англии, месте, где они жили, было много индеек.
In the autumn of 1621 the colonists had their first harvest. — Осенью 1621 года поселенцы собрали первый урожай.
It was rather good. — Он был довольно хорош.
The colonists decided to have a special dinner. — Поселенцы решили сделать специальный обед.
They wanted to thank God — to give Him their thanks for many things. — Они хотели поблагодарить Бога — вознести ему благодарность за многие вещи.
It was a difficult year, but the people still had food to eat. — Это был трудный год, но у людей все ещё была пища для пропитания.
The colonists had a thanksgiving dinner for all the people. — Колонисты устроили Благодарственный обед для всего народа.
It lasted three days. — Он длился три дня.
For whole three days they gave thanks for their good harvest and their happy year in a new country. — Все три дня они благодарили за свой урожай и счастливый год в новой стране.
Wild turkeys were on the table of this meal, and since then the turkey has become a symbol of Thanksgiving Day. — Дикие индейки были на праздничном столе во время трапезы и с тех пор индейкма стала символом Дня Благодарения.
Добавить комментарий