Предлоги места в описании картины
Предлоги места в описании картины «Мистер и Миссис Кларк и Перси» художника Дэвида Хокни. Мы будем описывать картину и что на ней изображено, используя предлоги места: в, на, за, под, между, справа, слева, в середине, рядом с, перед.
Давайте сначала рассмотрим и переведем предлоги места. Предлоги места в описании картины.
in — в, on — на, under — под, in front of — перед, behind — за, between — между, next to — рядом, on the right — справа, on the left — слева , in the middle — в центре.
Посмотрите на предложения, описывающие картину «Мистер и Миссис Кларк и Перси». В них пропущены предлоги места. Вставьте их. Предлоги in и on можно будет употребить два раза.
- There are two people_____the room.
- The woman is standing _________, and the man is sitting_________.
- _______of the painting, ________ the man and the woman, there’s an open window.
- A white cat is sitting_______ the man.
- There’s a carpet _________the man’s chair.
- There’s a telephone_____the floor______the man’s chair.
- _______the telephone, there’s a lamp.
- __________the woman, there’s a table and the vase with flowers_____it.
- В комнате находятся два человека.
- Женщина стоит слева, а мужчина сидит справа.
- В центре картины, между мужчиной и женщиной , находится открытое окно.
- На мужчине сидит белый кот.
- Под крелом мужчины лежит ковер.
- На полу стоит телефон, за креслом мужчины.
- Рядом с телефоном стоит лампа.
- Перед женщиной стоит столик и ваза с цветами в ней.
Послушайте правильные предложения.
Чтобы описать картину, мы обычно используем конструкцию there is\ there are, чтобы сказать что нарисовано на картине.
There is — для единственного числа существительного, there are — для множественного числа. Это конструкцией переводятся слова «стоит, лежит, висит» или все, что находится где- то в пространстве или просто существует. There’s a story — Есть такая история.
«На картине» по английски говорится «In the painting», если она нарисована красками, » in the drawing» — если это карандашный рисунок или «in the picture» — в отношении любой картины или фотографии.
There’s a table and the vase with flowers in it — Стоит стол с вазой и цветами в ней.
There are two people in the room — В комнате находятся двое человек.
Картину описывают во времени Present Continuous — Настоящем продолженном времени. The woman is standing and the man is sitting.
Иногда мы смешиваем конструкцию there is со временем Present Continuous. Например: There’s a woman standing near the open window — Там (изображена) женщина, стоящая у открытого окна.
Найдите какую — нибудь известную картину и попробуйте ее описать используя предлоги, конструкцию there is\there are и время Present continuous. Предлагаю свои варианты:
Послушайте аудио о картине «Мистер и Миссис Кларк и Перси».
https://www.theguardian.com/fashion/2017/feb/06/celia-birtwell-i-think-david-hockney-finds-me-a-little-bit-ridiculous — Силия Бертвелл (Миссис Кларк)
Добавить комментарий