Новогоднее письмо от Императрицы Ирана

Новогоднее письмо от Императрицы Ирана Фарах Пехлеви в ответ на поздравления с Рождеством и Новым годом. Мусульмане рождество не отмечают, но это мусульмане, живущие в США, а в США Рождество — главный праздник, так что извините. Но Императрица в ответном письме через своего бессменного секретаря упомянула только Новый год. Конверт пришел из Нью Йорка с внутренней маркой, так как я тоже живу в США. На марке изображена Мадонна с младенцем. Также стоит штамп Happy Holidays — Счастливых праздников, это поздравление от почтовой службы.

Новогоднее письмо от Императрицы Ирана

Адрес напечатан красивым курсивом на наклейке со штрихкодом. Зачем — не знаю. Вообще штрихкоды используются для автоматического чтения индекса и сортировки почты. Я специально не стёрла имя на наклейке, оно написано полностью — Любовь. Обратите на это внимание.

На обороте конверта наклеена другая адресная этикетка стикер с адресом Личного Секретаря Её Величества Императрицы. Подписывать конверт Её Величеству нужно так:

HM The Empress

Mr. Kambiz Atabai

PO Box 2931

New York, NY 10185

USA (США)

Внутри конверта лежал сложенный небольшой листок бумаги, украшенной Императорской Короной Фарах. Эта корона была специально создана для коронации Фарах Пехлеви как Шахбану. Подпись на персидском я прочитать не могу, подобрать тоже не получилось. Новогоднее письмо от Императрицы Ирана

Новогоднее письмо от Императрицы Ирана

Следуя по стопам политики, начатой в ходе Белой революции, которая была направлена на дальнейшее освобождение иранских женщин, Мохаммад Реза Шах решил сделать символический жест, короновав свою супругу императрицу Фарах во время своей собственной тщательно продуманной церемонии коронации в октябре 1967 года. До этой даты Жены персидских монархов никогда не были коронованы после мусульманского завоевания Ирана, поэтому было необходимо разработать новую корону для этого случая. Эта честь была оказана французским ювелирам Van Cleef & Arpels.

В соответствии с традицией, использованные драгоценные камни были отобраны из имеющихся камней, уже находящихся в императорской сокровищнице. Так как предметам из Императорского казначейства запрещалось покидать Иран, Van Cleef & Arpels были обязаны послать команду ювелиров в Тегеран, чтобы сделать корону, процесс, который занял у них 6 месяцев.

Каркас короны изготовлен из белого золота и выложен шапкой из зеленого бархата. Корона содержит 36 изумрудов, 105 жемчужин, 34 рубина, две шпинели и 1469 бриллиантов. Самый большой изумруд расположен в центре солнечных лучей на передней части короны и весит около 92 кар. Две самые крупные шпинели имеют длину около 83 кар, а самая большая жемчужина имеет длину около 22 мм.

В своих мемуарах бывшая императрица восхваляет красоту короны, но отмечает, что она также была довольно тяжелой, весила почти два килограмма.

Новогоднее письмо от Императрицы Ирана

December 18, 2018

Mrs. Liuba, Her Majesty Farah Pahlavi has asked me to write to you and to thank you for your lovely greetings on the occasion of New Year. Her majesty sends you her best wishes. Sincerely yours, Kambiz Atabai, Private secretary to HIM Farah Pahlavi

Госпожа Люба, Ее Величество Фарах Пехлеви попросила меня написать вам и поблагодарить вас за ваши прекрасные поздравления по случаю Нового года. Ее Величество посылает вам свои наилучшие пожелания. С уважением, Камбиз Атабай, Личный секретарь Её Императорского Величества Фарах Пехлеви

Такое необычное письмо я получаю впервые. Во — первых, секретарь называет меня по имени с приставкой Миссис. Обычно после этой приставки ставится фамилия или полное имя мужа (что мне очень не нравится): например, если вас зовут Екатерина Иванова, жена Павла Иванова, то обращаться в письме к вам следует или «Миссис Иванова» или «Уважаемая Екатерина», или если уж совсем формально»Миссис Павел Иванов». Но никак не «Миссис Катя». И откуда персидский секретарь знает, что имя Любовь, как я писала на конверте и в письме , сокращается до «Люба». И вообще это фамильярность (шучу, мне все равно)))))

Второе замечание, Императрица использует стилизацию Её Императорское Величество + Имя и Фамилия. Это как Её Величество Елизавета Виндзор. Так не говорят. Обычно идет титул. Её Императорское Величество Императрица Ирана. Без имени. Ну, может Фарах Пехлеви уже не использует свой полный титул, потому что уже нет Империи и нет подданных. Хотя она законная владелица титула, раз уж дали — носи.

Камбиз Атабай не упоминает Рождество, только Новый год. Ну, у мусульман свои праздники. Хотя и с Пасхой я ее поздравляла. Пусть привыкает. У нас интернационал, мы все друг друга поздравляем с своими и вашими религиозными праздниками.

Я не просила в этот раз фотографию, у меня и так их уже несколько, зачем наглеть? Письмо тоже пойдет. Кстати, можно послать любую фотографию Императрицы и она ее подпишет и пришлет вам.

Императрица Фарах Пехлеви на свадьбе Кронпринца Фредерика Датского
Фарах Пехлеви и Нур

https://www.farahpahlavi.org/ — Сайт Императрицы Фарах Пехлеви

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Архивы
темы для wordpress
EnglishDom