Предлоги for since during
Предлоги for since during. Предлоги for и during являются близкими по значению. Предлоги for since during
Предлоги for since during. FOR — используется с существительными или группами существительных (noun phrases), чтобы сказать сколько по времени продолжается действие.
- She’s going away for the weekend — Она собирается уехать на все выходные.
- I haven’t seen you for ages. — Я не видела тебя целую вечность.
DURING — используется с существительными или группами существительными, чтобы сказать когда что- то происходит.
- I will see Helen during the weekend. — Я увижу Елену на неделе.
- The children laughed a lot during the film. — Дети хохотали во время фильма.
То есть, for — продолжительность во времени, а during — когда, в течение чего.
Предлоги for since during. Давайте теперь разберем ряд предложений, в стиле упражнения, вставляя Предлоги for since during.
Предлоги for since during
Предлоги for since during.
1. I’m rather hungry, I’d like to go to the buffet…. the interval.
Итак, сначала переведем: Я довольно голоден, я бы хотел сходить в буфет ….. перерыва. ( в течении, пока будет, на ) — какое это значение? Подходит только during , так как про продолжительность по времени ничего не говорится, а говорится именно в течение чего я бы хотел сходить в буфет.
2. The family visited a number of nice places… the summer.
Семья посетила ряд прекрасных мест…. лета. ( в течение, за время, во время, за. ) — не говорится, сколько по времени это заняло. Говорится о том, что пока было лето, они успели посетить ряд мест. Значит — в течение — during
3. Norman didn’t write to me … a long time. I thought he’d forgotten me.
Норман не писал мне…. долгого времени. Я подумала, что он забыл про меня. — Ну, тут явно видно слово «время», поэтому — for. Почему не подходит during? Потому что непонятно, в течении чего Норман не писал мне (лета, года, медового месяца, каникул). Таких слов не имеется.
4. They met….the war and have been together ever since.
Мы встретились … войны и с тех пор были вместе. — В течении чего были вместе? То есть во время действия — В течении войны, пока шла война, в войну, во время войны. — during
5. My friend speaks fluent English; he lived in the US… six months last year.
Моя подруга бегло говорит по — английски; он жил в США …. шести месяцев в прошлом году. — Продолжительность по времени, в течение 6 мес. for
Предлоги for since during
6. It snowed heavily…the night and by the morning the world had changed.
Прошлым вечером сильно шел снег и к утру мир изменился. — В течение прошлого вечера — during
7. I’m sorry, I’m very busy this morning and can see you only… a few minutes.
Извини, я очень занят сегодня утром и могу встретиться только на пару минут. — Минуты -это время, в течении этой пары минут — продолжительность во времени. — for
8. We have been living here … six years.
Мы живем здесь уже 6 лет. — лет, годы — это время. В течении 6 лет — продолжительность во времени — for
9. …. the war the country was occupied by the enemy …a few months.
Во время войны в течение нескольких месяцев страна была оккупирована врагами. — 1. В течении войны, война — действие — during, в течение нескольких месяцев — продолжительность во времени — for
10. Mike stayed in London … a week. …. that time he did most of the sights of the great city.
Предлоги for since during
Майк остановился в Лондоне на неделю. За это время он осмотрел большинство достопримечательностей великого города.
на неделю — время — for, за это время — тут сложнее. С одной стороны это время. продолжительность во времени. А с другой — это период времени. Что же выбрать? Тут главное слово неделя. Неделя — это тот отрезок времени, за который Майк успел осмотреть все места. Не говорится сколько по времени он их осматривал, не всю же неделю без перерывов на обед и сон, значит тут промежуток времени не подходит. Значит важно когда это происходило — в течение этого времени это происходило. Берем during.
Предлог since употребляется в значении «с тех пор как», когда мы хотим уточнить с какого времени началось действие. I haven’t seen her since March — Я не видел ее с марта. I haven’t done it since I was a child — Я не делал этого с детства ( с тех пор, как был ребенком). It has been snowing since morning- Снег идет с утра (Утром начался и до сих пор идет).
Добавить комментарий