Диалог Olga went to England

Диалог Olga went to England. Нужно заполнить пропуски в диалоге During her holiday Olga went to England из учебника English Афанасьева Михеева для 6 класса, часть 1. стр. 6-7. Сначала диалог нужно перевести. А потом догадаться какие предложения вставить. Подсказка в следующем за пропуском предложении. Я сразу напишу весь диалог с пропущенными фразами и их переводом.

During her holidays Olga went to England. She spent a week there and met a nice English girl, called Linda. Complete the dialogue between the girls and then act it out. Don’t forget to change over. — Во время каникул Ольга ездила в Англию. Она провела там неделю и познакомилась с хорошей английской девочкой, которую зовут Линда. Заполните диалог между девочками и проиграйте его. Не забудьте поменяться ролями. Диалог Olga went to England

Диалог Olga went to England

Olga: Excuse me, is this seat free? — Извини, это место свободно?

Linda: Yes, it is. Please sit down. — Да. Садись, пожалуйста.

Olga: Thank you. Do you live here? — Спасибо. Ты здесь живешь?

Linda: Yes, I do. And where do you come from? I see you’re a stranger here. — Да. А ты откуда? Я смотрю ты нездешняя.

Диалог Olga went to England

Olga: I am from Russia. Я из России.

Linda: Really? How interesting. I’ve never met anyone from Russia before. What is your name? What city are you from? Правда? Как интересно. Я никогда раньше не встречала никого из России. Как тебя зовут? Из какого ты города?

Olga: My name is Olga and I’m from Moscow. — Меня зовут Ольга и я из Москвы.

Linda: I’m Linda. It’s so nice to meet you! When did you come to London? And why? — Я Линда. Очень приятно познакомиться. Когда ты приехала в Лондон? И зачем?

Olga: I came to London last week to brush up my English. — Я приехала в Лондон на прошлой недели подтянуть свой английский.

Linda: I think your English is very good. How long have you been here? Я считаю, что твой английский очень хорош. Как давно ты здесь?

Olga: I’ve been here for a week. I’m leaving for Moscow tomorrow. — Я здесь неделю. Я завтра уезжаю в Москву.

Linda: That’s a pity. I’d like to know more about Russia. May I write down your address so I can send you a letter? — Как жалко. Я хотела бы больше узнать о России. Могу я записать твой адрес, чтобы отослать тебе письмо?

Olga: Certainly. I live at 25, Begovaya Street, Flat 43. I would so much like to get a letter from you. — Конечно. Я живу в доме 25 на Беговой улице, квартира 43. Я бы очень хотела получить от тебя письмо.

Linda: Have a nice trip home. Bye. — Счастливого пути домой. Пока.

Olga: Bye. — Пока.

Некоторые фразы в диалоге Диалог Olga went to England ничего не имею общего с живым современным разговорным языком. Прощание девочек очень оборвано. Тут разговаривали- разговаривали, а потом сразу «пока» и все. Они бы еще пару раз сказали «It was very nice to meet you» и упоминули что обязательно напишут, и какая ты милая и что была счастлива тебя встретить. Никто просто так не говорит «Ну все, пока». или хотя бы «have a nice trip home» скажут. Никто почти уже не говорит My name is — меня зовут. Для этого употребляется I’m + имя. После того как девочка села, она может сказать » How are you?» это обычная фраза приветствия. Зачем Линда два раза спрашивала сколько Ольга уже тут? Она же ответила что неделю назад приехала, а та второй раз спрашивает «Ты здесь уже сколько?» Ну раз неделю назад приехала, то obviously, неделю!!! Но уже какие- то сдвиги в сторону реального английского.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Архивы
EnglishDom