Все про английский язык
Get Adobe Flash player

Предлоги for since during

during the lunchtime \
for fifteen minutes

Предлоги for и during  являются близкими по значению. Предлоги for since during

FOR — используется с существительными или группами существительных (noun phrases), чтобы сказать сколько по времени продолжается действие. 

  • She’s going away for the weekend — Она собирается уехать на все выходные. 
  • I haven’t seen you for ages. — Я не видела тебя целую вечность.

DURING — используется с существительными или группами существительными, чтобы сказать когда что- то происходит. 

  • I will see Helen during the weekend. — Я увижу Елену на неделе. 
  • The children laughed a lot during the film.  — Дети хохотали во время фильма. 

То есть, for — продолжительность во времени, а during —  когда, в течение чего. 

Давайте теперь разберем ряд предложений, в стиле упражнения, вставляя предлоги for или during.

 Предлоги for since during

Предлоги for since during

during the pregnancy \
for 9 months

1. I’m rather hungry, I’d like to go to the buffet…. the interval.

Итак, сначала переведем: Я довольно голоден, я бы хотел сходить в буфет ….. перерыва. ( в течении, пока будет, на )  — какое это значение?  Подходит только during , так как про продолжительность по времени ничего не говорится, а говорится  именно в течение чего я бы хотел сходить в буфет.

2.  The family visited a number of nice places… the summer.

Семья посетила ряд прекрасных мест…. лета.  ( в течение, за время, во время, за. )  —  не говорится, сколько по времени это заняло. Говорится о том, что пока было лето, они успели посетить ряд мест. Значит —  в течение  — during

3. Norman didn’t write to me … a long time. I thought he’d forgotten me.

Норман не писал мне…. долгого времени. Я подумала, что он забыл про меня. — Ну, тут явно видно слово «время», поэтому  — for. Почему не подходит during?  Потому что непонятно, в течении чего Норман не писал мне (лета, года, медового месяца, каникул). Таких слов не имеется.

4. They met….the war and have been together ever since. 

Мы встретились … войны и с тех пор были вместе.  — В течении чего были вместе? То есть во время действия — В течении войны, пока шла война, в войну, во время войны.  — during

5. My friend speaks fluent English; he lived in the US… six months last year. 

Моя подруга бегло говорит по — английски; он жил в США …. шести месяцев в прошлом году.  — Продолжительность по времени, в течение 6 мес.  for

Предлоги for since during

6. It snowed heavily…the night and by the morning the world had changed.

Прошлым вечером  сильно шел снег и к утру мир изменился.  — В течение прошлого вечера — during

7. I’m sorry, I’m very busy this morning and can see you only… a few minutes. 

Извини, я очень занят сегодня утром и могу встретиться только на пару минут.  — Минуты -это время, в течении этой пары минут — продолжительность во времени.  — for

8. We have been living here … six years.

Мы живем здесь уже 6 лет.  — лет, годы — это время. В течении 6 лет — продолжительность во времени —  for

9. …. the war the country was occupied by the enemy …a few months.

Во время войны  в течение нескольких месяцев страна была оккупирована врагами.  — 1. В течении войны, война — действие  — during,  в течение нескольких месяцев — продолжительность во времени — for

10. Mike stayed in London … a week. …. that time he did most of the sights of the great city.

Предлоги for since during

Майк остановился в Лондоне  на неделю. За это время он осмотрел большинство достопримечательностей великого города.

на неделю — время  — for,  за это время  — тут сложнее. С одной стороны это время.  продолжительность во времени. А с другой — это период времени. Что же выбрать?  Тут главное слово неделя. Неделя — это тот отрезок времени, за который Майк успел осмотреть все места. Не говорится сколько по времени он их осматривал, не всю же неделю без перерывов на обед и сон, значит тут промежуток времени не подходит. Значит важно когда это происходило — в течение этого времени это происходило. Берем during.

Предлоги for since during

Я знала, кем я была утром, но я поменялась несколько раз с того времени

Предлог since  употребляется в значении «с тех пор как», когда мы хотим уточнить с какого времени началось действие. I haven’t seen her since March — Я не видел ее с марта.  I haven’t done it since I was a child — Я не делал этого с детства ( с тех пор, как был ребенком). It has been snowing since morning- Снег идет с утра (Утром начался и до сих пор идет).

Похожие статьи

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Translate to your language

Подпишись

Ваш email:
email рассылки Конфиденциальность гарантирована
email рассылки
Свежие комментарии
Архивы
В Контакте
Рейтинг@Mail.ru
Каталог webplus.info
Каталог сайтов Zabor.com Каталог сайтов Zabor.com Оценить качество сайта youreng.ru на проекте YaMaker