Чтение согласных в английском языке

images (3)Многие люди, начинающие изучать английскую фонетику не знают элементарных правил чтения. Некоторые до этого учили другие языки, в частности немецкий язык и при чтении ориентируются на правила чтения, которые есть там. А по-правде, все очень просто. Научиться читать по- английски можно за несколько занятий, и начинаем мы с простых правил чтения и чтения согласных букв в английском языке. 

 

Чтение согласных в английском языке

Есть всего 3 простых правила, которых следует придерживаться при чтении слов в английском языке:

  • Не удваивать звук! Суть этого правила в том, что удвоенная согласная буква читается как один звук: sorry [sɒrɪ]  — простите. Мы видим 2 буквы r, но читаем как один звук [r], middle [mɪdl] — середина,  miss [mɪs] — мисс (обращение к незамужней женщине или учительнице)

 

  • Не оглушать конечную согласную! Если в конце слова стоит согласная, которая дает звонкий звук ([г], [д], [в], [з] и т.д), то этот согласный звук произносится звонко. В русском языке согласные на конце слова оглушаются, в английском языке  — нет! Мы не говорим слово «дуб» как [дуб], мы его читаем как [дуп]. В английском языке слово red — красный — будет читаться как [red], а не [ret]. Также в словах dog [dɒg], live [lɪv] и др. Особенно это правило используется при образовании правильных глаголов прошедшего времени, где после конечного звонкого согласного звука ставится окончание -ed или -d, которое читается как [d] —  improved [ɪm’pru:vd] — улучшил, travelled [‘trævəld] — путешествовал. 

 

  • Не смягчать согласные звуки! В русском языке согласные -парные по мягкости и твердости (г-г’, м-м’), а некоторые и вообще всегда мягкие (ч’, щ’ j’). В английском языке все согласные ВСЕГДА произносятся твердо! Объяснить это довольно сложно, но я попробую. Я думаю, что гласная буква И, после которой в русском языке смягчаются звуки, в английском — Ii —  больше похожа на русский звук «ы». А буква Ee — читается в закрытом слоге как «Э» и тоже все согласные сохраняют твердость. Например слово sit — сидеть  — читается как [sɪt] — если транскрибировать русскими звуками, получится [сыт], а не [c’ит], lip — губа, тоже произносим больше как [ы]. И так далее. 

pravila-chteniya-soglasnyih16 из 20 английских согласных букв и знаки транскрипции совпадают или похожи. У 12 из них только одно правило чтения. С этого я обычно начинаю обучение чтению. Дети это отлично усваивают.

Чтение согласных в английском языке

 

 

 

 

 

 

 

 

Буква Звук                               Примеры
b [b] Big, hobby, web, Bob, Rob, bed, bad, band, bank, beetle, butterfly, banana
d [d] Dog, date, made, radio, mad, sad, donkey, red, do, did, December, hundred
f [f] Flag, four, five, February, Friday, festival, sniff, giraffe, friend, often, from
k [k] Kangaroo, make, Kate, fake, keep, key, kid, kitchen, kite, kiss
l [l] Lamp, lady, milk, travel, mole, leg, balcony, mall, all, hall, doll, fall, call
m [m] Milk, mum, grandma, mad, mountain, mail, march, match, man, woman
n [n] November, Monday, Nick, pin, napkin, needle, neighbour, nest, night, noodle
p [p] Popcorn, Pam, pity, napkin, nap, wipe, pod, present, pain, grandpa, parrot
s [s] Sue, Sam, sad, mask, scarf, see, smile, sweet, skin, suddenly, classroom
t [t] Tiger, tram, trolley, Spot, matter, fate, Kate, today, tomorrow, wait, plate
v [v] Vase, vote, vegetables, violin, very, voice, village, vain, Vladimir
z [z] Zebra, zip, puzzle, buzz, zoo, zephyr, zinc, zoology

 

Похожие статьи

5 комментариев к записи Чтение согласных в английском языке

  • Татьяна говорит:

    Здравствуйте, Любовь. Случайно попала на ваш сайт. Очень понравилось. И сразу вспомнила — моя подруга, которая живет в Германии, говорит, что там английский стали преподавать без транскрипции… Как вы к этому относитесь? Подпишусь сейчас на группу Вконтакте… 😛 😛 😛

    • admin говорит:

      Я не использую транскрипцию особо в преподавании. Она нужна, чтобы смотреть чтение слов, которые читаются не по правилам или заимствованные. Например, слова queue, choir и т.д. Но знать ее в принципе нужно.

  • Татьяна говорит:

    Как-то не подумала… Да, для сложных и заимствованных слов… Спасибо! Перестану слишком грузить ))) учеников. А то одна эта транскрипция у детей уже, вызывает негатив к английскому… Твитик!

    • admin говорит:

      Лучше давать им примеры произношения. Следить за акцентом и ритмом речи. Смотреть, чтобы они не звучали слишком «русскими». Как в этих примерах https://www.youtube.com/watch?v=AFDLeQTbBFs
      Урок по произношению хороший тут https://www.youtube.com/watch?v=nkQ7lwEWeGA + скороговорки, линковка, ударения в словах, ударные слова в предложениях, вставные звуки. Например what’s your job? — будет whochy job? или Do you want to get a cup of coffee? произносится d’ywanna getcha\getta cuppa coffee?
      Такие уроки можно вставлять или для подростков или для 3-4 классов пытаться учить их звучать более как native speaker
      также видео еще от Марины Могилко замечательное. https://www.youtube.com/watch?v=OVK_6FosK7o&t=617s
      Если брать британский акцент, который я дико люблю, они очень интересно выделяют слова и тянут некоторые. https://www.youtube.com/watch?v=uhzGUrRB0R8
      И их акцент очень нравится https://www.youtube.com/watch?v=bSOh8FEr-1c Можно прямо включать на уроке и просить детей найти интересные слова или выписать предложения и фразы и пытаться скопировать произношени — будет весело точно!

  • Татьяна говорит:

    Ого, сколько сразу информации! Спасибо, Любовь, посмотрю. Эх… если бы в мое время, да такие возможности… Ура — инопланетянским технологиям! 😎 😎 😎

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подпишись

Ваш email:
email рассылки Конфиденциальность гарантирована
bulk email service
Translate into your language
Free Dictionary
Архивы
В Контакте
Page Ranking Tool
темы для wordpress